menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 611685

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٧:٤٣:٢٨ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2571027

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #433577Prost!.

Na zdrowie!

إضافة: simaqian, ١٠ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: simaqian, ١٠ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: shanghainese, ٧ أكتوبر ٢٠١١

وصل: MrShoval, ١٦ مارس ٢٠١٢

وصل: shanghainese, ١٦ مارس ٢٠١٢

وصل: shanghainese, ١٦ مارس ٢٠١٢

وصل: shanghainese, ١٦ مارس ٢٠١٢

وصل: shanghainese, ١٦ مارس ٢٠١٢

وصل: MrShoval, ١٦ مارس ٢٠١٢

فصل: marcelostockle, ٢٤ أبريل ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ٢٤ أبريل ٢٠١٢

وصل: fanty, ٥ يوليو ٢٠١٢

#2571027

وصل: CK, ٧ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: PaulP, ٥ نوفمبر ٢٠١٤

#2570977

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: arie, ١٧ يوليو ٢٠١٧

وصل: deniko, ١٤ فبراير ٢٠١٨

وصل: PaulP, ٢١ سبتمبر ٢٠١٨

وصل: arie, ١٧ مارس ٢٠٢٠

وصل: Dominika7, ٢٣ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ٢٩ يناير ٢٠٢١

وصل: PaulP, ٢٩ يناير ٢٠٢١

وصل: sundown, ٢٤ فبراير ٢٠٢٢

وصل: Dominika7, ٥ يونيو ٢٠٢٢

وصل: polski_ren, ٤ ديسمبر ٢٠٢٣

وصل: arie, ٧ مارس ٢٠٢٤