clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #626062.

誰?

إضافة: arihato, ٢٨ نوفمبر، ٢٠١٠ ١:٣٢ ص

#626062

وصل: arihato, ٢٨ نوفمبر، ٢٠١٠ ١:٣٢ ص

#2083030

وصل: CK, ١٦ ديسمبر، ٢٠١٢ ٩:١٩ ص

#3138226

وصل: sabretou, ٣٠ مارس، ٢٠١٤ ٤:٢٦ ص

#3138225

وصل: sabretou, ٣٠ مارس، ٢٠١٤ ٤:٢٦ ص

#3268807

وصل: sabretou, ٢١ مايو، ٢٠١٤ ٤:١٦ م

#3363406

وصل: Silja, ٦ يوليو، ٢٠١٤ ١:٥٠ م

#3488194

وصل: CK, ٧ أكتوبر، ٢٠١٤ ٧:١٨ م

#428379

وصل: Horus, ٢٠ يناير، ٢٠١٥ ١:٥٣ ص

#541328

وصل: cueyayotl, ١١ فبراير، ٢٠١٥ ١:١٨ م

#2122720

وصل: cueyayotl, ١١ فبراير، ٢٠١٥ ١:١٩ م

#3943080

وصل: Kuraimegami, ٩ مارس، ٢٠١٥ ٦:٢٦ م

#3943085

وصل: Kuraimegami, ٩ مارس، ٢٠١٥ ٦:٢٦ م

#3943080

فصل: Horus, ١٦ مارس، ٢٠١٥ ١٢:٥٢ ص

#2134439

وصل: Horus, ١٦ مارس، ٢٠١٥ ١٢:٥٢ ص

#3943085

فصل: Horus, ١٦ مارس، ٢٠١٥ ١:٢٠ ص

#899782

وصل: Horus, ١٦ مارس، ٢٠١٥ ١:٢٠ ص

#4366796

وصل: gillux, ١٣ يوليو، ٢٠١٥ ١٢:٢٨ م

#4366797

وصل: gillux, ١٣ يوليو، ٢٠١٥ ١٢:٢٩ م

#4366798

وصل: gillux, ١٣ يوليو، ٢٠١٥ ١٢:٢٩ م

#461022

وصل: cueyayotl, ٤ أغسطس، ٢٠١٥ ٧:٤٩ ص

#4553207

وصل: Raizin, ٢٥ سبتمبر، ٢٠١٥ ١٠:٤٥ ص

#2124209

وصل: sharptoothed, ٥ أكتوبر، ٢٠١٥ ١:٣١ م

#4556881

وصل: Bilmanda, ٨ نوفمبر، ٢٠١٥ ٩:٢٢ ص

#4774197

وصل: basaundi, ١٨ ديسمبر، ٢٠١٥ ٥:٤٧ ص

#4870133

وصل: pergpau, ٢٩ يناير، ٢٠١٦ ١١:٥٣ م

#5310265

وصل: gina, ٣١ يوليو، ٢٠١٦ ٢:١٠ م

#5310265

فصل: Horus, ٣١ يوليو، ٢٠١٦ ٢:٢٠ م

#1068341

وصل: Horus, ٣١ يوليو، ٢٠١٦ ٢:٢٠ م

#3756911

وصل: Raizin, ٩ سبتمبر، ٢٠١٦ ٧:٢٣ م

#7063031

وصل: Loka, ١٥ أغسطس، ٢٠١٨ ٩:٣٦ م

#7758419

وصل: MajaHled, ٣١ يناير، ٢٠١٩ ٧:٢٩ م

#4748428

وصل: arie, قبل 28 يومًا

الجملة رقم 638666

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ٢٠ يناير، ٢٠١٥ ١:٥٣ ص ٢٠ يناير، ٢٠١٥ ١:٥٣ ص link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3488194