menu
تتويبا
language العربية
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا
تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

القوائم

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #380436.

Diolch!

إضافة: Ricardo14, ٢ نوفمبر ٢٠١٧ ١١:٤٧ م

#380436

وصل: Ricardo14, ٢ نوفمبر ٢٠١٧ ١١:٤٧ م

#748782

وصل: Ricardo14, ٢ نوفمبر ٢٠١٧ ١١:٤٨ م

#374826

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٣ ص

#2684641

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٣ ص

#876068

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٣ ص

#1065446

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٣ ص

#4878949

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٣ ص

#397489

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٤ ص

#683876

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٤ ص

#374827

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٤ ص

#615574

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٤ ص

#374869

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٨ م

#2312106

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٨ م

#397355

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٨ م

#4630081

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٨ م

#1626993

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٨ م

#3182525

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٩ م

#382056

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٩ م

#397461

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٩ م

#382059

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٩ م

#382586

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٩ م

#399606

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٤٩ م

#382058

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٥٠ م

#3266203

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٥٠ م

#4039050

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٥٠ م

#5248434

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٥٠ م

#379451

وصل: deniko, ٢٨ نوفمبر ٢٠١٨ ٢:٥٩ م

#4630081

فصل: Horus, ١٧ أبريل ٢٠٢٠ ٨:٠٠ ص

#2684639

وصل: Horus, ١٧ أبريل ٢٠٢٠ ٨:٠٠ ص

الجملة رقم 6443808

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.