clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

تسجيل صوتي

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#227963

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

Let me see.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

Let me see.

إضافة: Guybrush88, ١١ يناير، ٢٠١١ ١١:٠٤ ص

#707208

وصل: Guybrush88, ١١ يناير، ٢٠١١ ١١:٠٤ ص

#707214

وصل: Guybrush88, ١١ يناير، ٢٠١١ ١١:٠٤ ص

#593460

وصل: Hans07, ٣١ يناير، ٢٠١١ ٢:٠١ م

Let me see.

إضافة: jackloring, ١٤ سبتمبر، ٢٠١١ ٥:٢٥ م

#1104566

وصل: jackloring, ١٤ سبتمبر، ٢٠١١ ٥:٢٥ م

#1104697

وصل: Scriptor, ١٤ سبتمبر، ٢٠١١ ٥:٤٧ م

#1104762

وصل: Archangelix, ١٤ سبتمبر، ٢٠١١ ٦:٠٦ م

#535198

وصل: martinod, ٣٠ سبتمبر، ٢٠١١ ٤:٠٩ م

#1167794

وصل: bunbuku, ١٠ أكتوبر، ٢٠١١ ٦:٢٢ ص

#535195

وصل: marcelostockle, ١٠ أكتوبر، ٢٠١١ ٦:٣٦ ص

#427391

وصل: alexmarcelo, ٣ نوفمبر، ٢٠١١ ٢:٤٣ ص

#1249940

وصل: duran, ٢٠ نوفمبر، ٢٠١١ ٥:٥٥ ص

#427412

وصل: Hans_Adler, ٨ ديسمبر، ٢٠١١ ٢:١٣ ص

#579496

وصل: Hans_Adler, ٨ ديسمبر، ٢٠١١ ٢:١٣ ص

#579497

وصل: Hans_Adler, ٨ ديسمبر، ٢٠١١ ٢:١٣ ص

#1315561

وصل: Swift, ٢٣ ديسمبر، ٢٠١١ ١٢:٢٢ ص

#1213913

وصل: brauliobezerra, ٢٤ ديسمبر، ٢٠١١ ٢:٥٦ م

#1238102

وصل: brauliobezerra, ٢٤ ديسمبر، ٢٠١١ ٢:٥٦ م

#538408

وصل: sacredceltic, ١٨ يناير، ٢٠١٢ ٣:٠٦ م

#1398056

وصل: MrShoval, ٢٧ يناير، ٢٠١٢ ٦:٥٥ م

#1398057

وصل: MrShoval, ٢٧ يناير، ٢٠١٢ ٦:٥٦ م

#1643573

وصل: marcelostockle, ٣٠ يونيو، ٢٠١٢ ٦:٢٨ ص

#1135562

وصل: marcelostockle, ٣٠ يونيو، ٢٠١٢ ٦:٢٨ ص

#1654683

وصل: marcelostockle, ٣٠ يونيو، ٢٠١٢ ٦:٢٨ ص

#1730333

وصل: mudri, ٢٧ يوليو، ٢٠١٢ ١٢:٢٤ م

#428222

وصل: sadhen, ١٩ أغسطس، ٢٠١٢ ٢:١٠ م

#1990472

وصل: Ribon, ٨ نوفمبر، ٢٠١٢ ٢:١٩ م

#2095317

وصل: sabretou, ٢١ ديسمبر، ٢٠١٢ ١١:٥٥ ص

#2095318

وصل: sabretou, ٢١ ديسمبر، ٢٠١٢ ١١:٥٥ ص

#2333062

وصل: soweli_Elepanto, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٨:٠٥ م

#2475012

وصل: danepo, ٣ يونيو، ٢٠١٣ ٨:٤٦ ص

#2732860

وصل: Guybrush88, ١٠ سبتمبر، ٢٠١٣ ٨:٤٦ م

#2732861

وصل: Guybrush88, ١٠ سبتمبر، ٢٠١٣ ٨:٤٦ م

#3052925

وصل: marafon, ١٨ فبراير، ٢٠١٤ ٣:٢٦ ص

#3052926

وصل: marafon, ١٨ فبراير، ٢٠١٤ ٣:٢٧ ص

#3214674

وصل: nava, ٢٩ أبريل، ٢٠١٤ ٤:٢٨ م

#3214675

وصل: nava, ٢٩ أبريل، ٢٠١٤ ٤:٢٨ م

#3365424

وصل: Silja, ٧ يوليو، ٢٠١٤ ١:١٠ م

#3488662

وصل: arnab, ١١ سبتمبر، ٢٠١٤ ٨:٠٦ م

#3365424

فصل: Horus, ٢٠ يناير، ٢٠١٥ ١:٤٢ م

#2837550

وصل: Horus, ٢٠ يناير، ٢٠١٥ ١:٤٢ م

#4319641

وصل: 123xyz, ٣٠ يونيو، ٢٠١٥ ١٢:٥٢ م

#4319642

وصل: 123xyz, ٣٠ يونيو، ٢٠١٥ ١٢:٥٢ م

#4516611

وصل: Raizin, ١١ سبتمبر، ٢٠١٥ ٦:٣٦ م

#4516612

وصل: Raizin, ١١ سبتمبر، ٢٠١٥ ٦:٣٦ م

#4674618

وصل: sabretou, ٤ نوفمبر، ٢٠١٥ ٦:٢٣ ص

#4952163

وصل: felvideki, ٣ مارس، ٢٠١٦ ١٠:١٩ م

#5893229

وصل: marafon, ٢٢ فبراير، ٢٠١٧ ٥:٢٠ م

#5893230

وصل: marafon, ٢٢ فبراير، ٢٠١٧ ٥:٢٠ م

#5893231

وصل: marafon, ٢٢ فبراير، ٢٠١٧ ٥:٢٠ م

#5942953

وصل: CK, ١٢ مارس، ٢٠١٧ ١:١٧ م

#5942954

وصل: CK, ١٢ مارس، ٢٠١٧ ١:١٧ م

#1221679

وصل: Ricardo14, ١٨ أكتوبر، ٢٠١٧ ٤:٥٣ م

#6885997

وصل: astru, ١١ مايو، ٢٠١٨ ١٢:٥٧ ص

#7217291

وصل: Grendayzer, ٢٦ سبتمبر، ٢٠١٨ ١١:١٧ م

#7798282

وصل: driini, ٦ مارس، ٢٠١٩ ٧:٣٠ م

#8004611

وصل: seveleu_dubrovnik, ٢٧ يونيو، ٢٠١٩ ١٠:٠٦ م

#2152937

وصل: jegaevi, ٩ سبتمبر، ٢٠١٩ ٥:٣٢ ص

#2302985

وصل: Amastan, ١٧ أكتوبر، ٢٠١٩ ٧:٤٣ م

#8263518

وصل: Amastan, ١٧ أكتوبر، ٢٠١٩ ٧:٤٣ م

#8263519

وصل: Amastan, ١٧ أكتوبر، ٢٠١٩ ٧:٤٣ م

#8263520

وصل: Amastan, ١٧ أكتوبر، ٢٠١٩ ٧:٤٣ م

#7874594

وصل: MarijnKp, ٢٠ أكتوبر، ٢٠١٩ ٩:٥٣ ص

#8385996

وصل: maaster, ١٦ ديسمبر، ٢٠١٩ ٦:٠٥ ص

#4698617

وصل: maaster, ١٦ ديسمبر، ٢٠١٩ ٦:٠٧ ص

الجملة رقم 65316

الجملة #65316 - لصاحبها CK
eng
Let me see.
volume_up Play audio recorded by CK info
الترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
{{vm.expandableIcon}} اعرض 107 ترجمات أخرى ترجمات أقل

التعليقات

CK CK ١٨ سبتمبر، ٢٠١٢ ٩:١٦ ص ١٨ سبتمبر، ٢٠١٢ ٩:١٦ ص link وصلة دائمة

Annotation:
This can have more than one meaning.
1. Let me think about it.
2. Show it to me.