clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #374827.

Obrigadu!

إضافة: Rodriguez, ٩ مارس، ٢٠١٨ ٩:٤٩ م

#374827

وصل: Rodriguez, ٩ مارس، ٢٠١٨ ٩:٤٩ م

#5867277

وصل: Ricardo14, ٢٧ أغسطس، ٢٠١٨ ٦:٠٣ م

#5867277

فصل: Horus, ٢٨ أغسطس، ٢٠١٨ ٧:٣٢ ص

#374826

وصل: Horus, ٢٨ أغسطس، ٢٠١٨ ٧:٣٢ ص

#380436

وصل: Ricardo14, ٧ أكتوبر، ٢٠١٨ ٢:٣٦ م

الجملة رقم 6759450

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Rodriguez Rodriguez ٩ مارس، ٢٠١٨ ٩:٥٠ م ٩ مارس، ٢٠١٨ ٩:٥٠ م link Permalink

Dawan (Uab Meto)
Iso code: aoz
Flag: https://en.wikipedia.org/wiki/E...East_Timor.svg
List: https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/show/7609