menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 8272379

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

CK CK ١١ أكتوبر ٢٠٢٢ ١١ أكتوبر ٢٠٢٢ ٦:٢٨:٤٨ ص UTC link Permalink

Correction Needed:

Capitalize the first word of the sentence.
Add final punctuation.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11165301 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ١ نوفمبر ٢٠٢٢ ١ نوفمبر ٢٠٢٢ ٧:٣٢:٠٥ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11165301

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

Open the door for me.

إضافة: CK, ٢١ أكتوبر ٢٠١٩

license chosen by CK, ٢١ أكتوبر ٢٠١٩

وصل: danepo, ٢١ أكتوبر ٢٠١٩

وصل: JGEN, ٢٩ أكتوبر ٢٠١٩

وصل: Amastan, ٢٥ أبريل ٢٠٢٠

وصل: Amastan, ٢٥ أبريل ٢٠٢٠

وصل: Amastan, ٢٥ أبريل ٢٠٢٠

وصل: Amastan, ٢٥ أبريل ٢٠٢٠

وصل: deniko, ٢٨ أبريل ٢٠٢٠

وصل: deniko, ٢٨ أبريل ٢٠٢٠

وصل: Melang, ٢٦ مايو ٢٠٢١

وصل: DJ_Saidez, ١٩ ديسمبر ٢٠٢١

وصل: Adelpa, ١٩ ديسمبر ٢٠٢١

وصل: Adelpa, ١٩ ديسمبر ٢٠٢١

وصل: shekitten, ٢٩ يوليو ٢٠٢٢

وصل: small_snow, ٢٩ يوليو ٢٠٢٢

فصل: CK, ٢٩ يوليو ٢٠٢٢

وصل: shekitten, ١ أغسطس ٢٠٢٢

وصل: Horus, ١ نوفمبر ٢٠٢٢