menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 8744

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Guybrush88 Guybrush88 ٢١ يونيو ٢٠١٣ ٢١ يونيو ٢٠١٣ ١١:٥٣:٥٢ م UTC link Permalink

espace entre "chance" et "!"


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #756259 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٩:١٢:٣٢ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3625440
x #1112524


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #756259 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Guybrush88 Guybrush88 ١٥ سبتمبر ٢٠١٥ ١٥ سبتمبر ٢٠١٥ ٤:١٨:٠٤ م UTC link Permalink

il faut avoir une espace avant le point d'exclamation


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4223536 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Guybrush88 Guybrush88 ١٥ أكتوبر ٢٠١٥ ١٥ أكتوبر ٢٠١٥ ١١:١٨:١٩ ص UTC link Permalink

more than two weeks without a reply, I changed it


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4223536 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ١٥ أكتوبر ٢٠١٥ ١٥ أكتوبر ٢٠١٥ ١١:٣٠:١٣ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4223536

Horus Horus ١١ سبتمبر ٢٠٢٢ ١١ سبتمبر ٢٠٢٢ ٧:٠٢:٠٤ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #756259

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Bonne chance

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

Bonne chance!

added by an unknown member, التاريخ مجهول

#20774

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

#376599

وصل: Pharamp, ٧ أبريل ٢٠١٠

وصل: Dorenda, ٢٣ مايو ٢٠١٠

Bonne chance !

إضافة: kitanokuma, ١٨ يوليو ٢٠١٠

وصل: kitanokuma, ١٨ يوليو ٢٠١٠

وصل: Clavain, ١٨ يوليو ٢٠١٠

#429358

وصل: Pharamp, ١٨ يوليو ٢٠١٠

وصل: Shishir, ١٦ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: Shishir, ١٦ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: fucongcong, ٢٦ مارس ٢٠١١

Bonne chance !

تحرير: sacredceltic, ٢ يونيو ٢٠١١

وصل: sacredceltic, ٥ يوليو ٢٠١١

وصل: sacredceltic, ٨ يوليو ٢٠١١

وصل: alexmarcelo, ٢٧ أكتوبر ٢٠١١

وصل: Guybrush88, ٩ نوفمبر ٢٠١١

وصل: martinod, ١٥ مايو ٢٠١٢

وصل: marafon, ١٣ سبتمبر ٢٠١٣

وصل: herrsilen, ٣١ ديسمبر ٢٠١٤

#376599

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: mraz, ٨ أبريل ٢٠١٥

فصل: gillux, ٣٠ يونيو ٢٠١٥

فصل: gillux, ٣٠ يونيو ٢٠١٥

#4223536

وصل: PaulP, ١٥ أكتوبر ٢٠١٥

#756259

وصل: PaulP, ١٥ أكتوبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٥ أكتوبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٥ أكتوبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٥ أكتوبر ٢٠١٥

وصل: sacredceltic, ٨ مارس ٢٠١٦

وصل: martin9, ١٢ يوليو ٢٠١٦

وصل: Amgaray, ٢٩ يوليو ٢٠١٦

وصل: MacaGhallag, ١١ نوفمبر ٢٠١٦

وصل: deniko, ١٧ يناير ٢٠١٧

وصل: deniko, ٢٨ فبراير ٢٠١٨

وصل: PaulP, ٢ أبريل ٢٠١٨

وصل: PaulP, ٢ أبريل ٢٠١٨

وصل: Amazigh_Bedar, ٢٣ أغسطس ٢٠١٨

وصل: Micsmithel, ١٣ يناير ٢٠٢١

فصل: Micsmithel, ١٣ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٥ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٨ يناير ٢٠٢١

فصل: morbrorper, ٧ فبراير ٢٠٢١

وصل: sundown, ١٣ أبريل ٢٠٢١

وصل: Aiji, ١١ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: Horus, ١١ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: Horus, ١١ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: Horus, ١١ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: Horus, ١١ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: Horus, ١١ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: Horus, ١١ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: Horus, ١١ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: QuentiBc, ٢٣ نوفمبر ٢٠٢٣