menu
تتويبا
language العربية
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا
تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

القوائم

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #5571.

Поздравляю!

إضافة: Ann74, ١٢ مايو ٢٠١١ ٩:٥٦ م

#5571

وصل: Ann74, ١٢ مايو ٢٠١١ ٩:٥٦ م

Поздравляю!

إضافة: Hayabusa, ٢٥ يونيو ٢٠١٢ ١٠:٢٣ ص

#1130105

وصل: Hayabusa, ٢٥ يونيو ٢٠١٢ ١٠:٢٣ ص

#1130106

وصل: Biga, ٢٨ يونيو ٢٠١٢ ٩:١٤ م

Поздравляю!

إضافة: sinichka, ٢٠ ديسمبر ٢٠١٢ ٨:٢٤ ص

#2080298

وصل: sinichka, ٢٠ ديسمبر ٢٠١٢ ٨:٢٤ ص

#1068623

وصل: sharptoothed, ٢٠ ديسمبر ٢٠١٢ ٣:٤٠ م

#1437

وصل: sharptoothed, ٢٠ ديسمبر ٢٠١٢ ٣:٤١ م

#2226176

وصل: fanty, ١٦ فبراير ٢٠١٣ ١٢:٠٩ م

#1736291

وصل: marafon, ١٤ مارس ٢٠١٣ ٧:٠٢ ص

#1058604

وصل: marafon, ٥ سبتمبر ٢٠١٥ ١:٠٥ م

#4854

وصل: sharptoothed, ١٠ ديسمبر ٢٠١٥ ١١:٠٦ ص

#4990053

وصل: Horus, ٢١ مارس ٢٠١٦ ٦:٥٠ م

#5155905

وصل: marafon, ٢١ مايو ٢٠١٦ ١٠:٥٠ ص

#5155596

وصل: nina99nv, ١٨ مارس ٢٠١٧ ١١:٢٥ ص

#3871157

وصل: YMars, ٤ أبريل ٢٠١٧ ١:١٤ م

#3644411

وصل: Selena777, ٢ ديسمبر ٢٠١٧ ٨:٥٦ ص

#2130789

وصل: nina99nv, ٢٢ فبراير ٢٠١٨ ٢:١٢ م

#5463537

وصل: Hellerick, ٢٠ مايو ٢٠١٨ ١٢:١٤ م

#3871157

وصل: Wezel, ١ يوليو ٢٠١٨ ١:١٥ م

#5887249

وصل: astru, ١ يوليو ٢٠١٨ ١١:٤٤ م

#8364252

وصل: driini, ٦ ديسمبر ٢٠١٩ ٥:٠٧ م

#8364253

وصل: driini, ٦ ديسمبر ٢٠١٩ ٥:٠٧ م

الجملة رقم 889116

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ٢١ مارس ٢٠١٦ ٦:٥٠ م ٢١ مارس ٢٠١٦ ٦:٥٠ م link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4997130