menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 9480

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Archibald Archibald ١٧ يوليو ٢٠١٠ ١٧ يوليو ٢٠١٠ ٩:١٢:١٠ م UTC link Permalink

Sors.

sysko sysko ١٨ يوليو ٢٠١٠ ١٨ يوليو ٢٠١٠ ١٢:٠٩:٤٣ م UTC link Permalink

oups :$ , corrigé, merci :)

Pharamp Pharamp ١٨ يوليو ٢٠١٠ ١٨ يوليو ٢٠١٠ ١٢:١٠:٥٨ م UTC link Permalink

Un tag "imperative" ça serait bien?

Horus Horus ٢١ نوفمبر ٢٠٢٠ ٢١ نوفمبر ٢٠٢٠ ٥:٠٢:٠٥ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9345830

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Sorts.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

Sorts.

تحرير: sysko, ١٣ يناير ٢٠١٠

Sors.

تحرير: sysko, ١٨ يوليو ٢٠١٠

وصل: Pharamp, ١٨ يوليو ٢٠١٠

وصل: Shishir, ٢١ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: alexmarcelo, ٢٥ أكتوبر ٢٠١١

وصل: alexmarcelo, ٢٥ أكتوبر ٢٠١١

وصل: PaulP, ١٢ أبريل ٢٠١٤

وصل: marafon, ١ سبتمبر ٢٠١٤

وصل: gillux, ١٢ نوفمبر ٢٠١٤

#3885708

وصل: bijin, ٢٢ فبراير ٢٠١٥

#3885708

فصل: marafon, ٢٥ فبراير ٢٠١٥

وصل: marafon, ٢٣ مارس ٢٠١٥

#3982287

وصل: marafon, ٢٣ مارس ٢٠١٥

#3982287

فصل: marafon, ٢٣ مارس ٢٠١٥

وصل: nimfeo, ٢٧ أبريل ٢٠١٥

#4633025

وصل: Guybrush88, ٢٢ أكتوبر ٢٠١٥

#4648269

وصل: marafon, ٢٧ أكتوبر ٢٠١٥

وصل: Hans_Adler, ٢٩ فبراير ٢٠١٦

وصل: alexmarcelo, ٢٩ فبراير ٢٠١٦

وصل: alexmarcelo, ٢٩ فبراير ٢٠١٦

وصل: kanlaon, ١٥ يونيو ٢٠١٦

وصل: kanlaon, ١٥ يونيو ٢٠١٦

وصل: Iriep, ٢١ يوليو ٢٠١٦

وصل: deniko, ٢٨ يناير ٢٠١٧

وصل: Zyurs, ٦ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: amazigh84, ٢٧ فبراير ٢٠١٨

وصل: Micsmithel, ١٧ سبتمبر ٢٠١٨

#7166361

وصل: PaulP, ١٧ سبتمبر ٢٠١٨

#7307847

وصل: Mastanabel, ١٨ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: amajagh, ٧ ديسمبر ٢٠١٨

وصل: driini, ٢٧ يناير ٢٠١٩

وصل: theachaean, ١٥ أكتوبر ٢٠١٩

فصل: alexmarcelo, ٥ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: shekitten, ١٣ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: agawa_nat_djerdjer, ١٠ نوفمبر ٢٠٢٠

وصل: Micsmithel, ١٢ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٣ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٨ يناير ٢٠٢١

وصل: hakim1bal, ٤ مايو ٢٠٢١

#10299087

وصل: mutskt, ١٦ سبتمبر ٢٠٢١

وصل: mutskt, ١٦ سبتمبر ٢٠٢١

#10299087

فصل: Horus, ١٦ سبتمبر ٢٠٢١

وصل: Horus, ١٦ سبتمبر ٢٠٢١

وصل: Aiji, ٤ فبراير ٢٠٢٣

وصل: Odhran_Gwydhenn, ١٩ أبريل ٢٠٢٣

#12030081

وصل: MuhendUsliman, ١ سبتمبر ٢٠٢٣

#12030081

فصل: samir_t, ١٥ سبتمبر ٢٠٢٣

وصل: Slim, ٥ نوفمبر ٢٠٢٣

فصل: Rafik, ٥ نوفمبر ٢٠٢٣