clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #1437.

Selamat!

إضافة: windra, ٢٤ يونيو ٢٠١١ ٥:١٩ ص

#1437

وصل: windra, ٢٤ يونيو ٢٠١١ ٥:١٩ ص

#1068623

وصل: Bilmanda, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٥ ٦:٢٤ ص

#5101649

وصل: deel, ١ مايو ٢٠١٦ ١٠:٢٥ م

#4854

وصل: Horus, ٥ يناير ٢٠١٧ ١:٤٢ م

#3936341

وصل: dbahasa, ١١ أبريل ٢٠١٩ ٢:٤١ م

الجملة رقم 952963

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Bilmanda Bilmanda ٧ يوليو ٢٠١٥ ٧:١٢ ص, edited ١١ أغسطس ٢٠١٥ ١٠:١٣ ص ٧ يوليو ٢٠١٥ ٧:١٢ ص, edited ١١ أغسطس ٢٠١٥ ١٠:١٣ ص link Permalink

Duplication: #952963


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4230726 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

123xyz 123xyz ٧ يوليو ٢٠١٥ ٧:٣٦ ص, edited ٧ يوليو ٢٠١٥ ٧:٣٦ ص ٧ يوليو ٢٠١٥ ٧:٣٦ ص, edited ٧ يوليو ٢٠١٥ ٧:٣٦ ص link Permalink

And no final punctuation.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4230726 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ٥ يناير ٢٠١٧ ١:٤٢ م ٥ يناير ٢٠١٧ ١:٤٢ م link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4230726