menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search
danepo {{ icon }} keyboard_arrow_right

الملف الشخصي

keyboard_arrow_right

الجُمل

keyboard_arrow_right

المفردات

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

القوائم

keyboard_arrow_right

المفضلة

keyboard_arrow_right

التعليقات

keyboard_arrow_right

التعليقات على جمل danepo

keyboard_arrow_right

رسائل الحائط

keyboard_arrow_right

السجلات

keyboard_arrow_right

تسجيل صوتي

keyboard_arrow_right

المدوّنات

translate

ترجِم جمل danepo

رسائل danepo على الحائط (المجموع ٣٠)

danepo danepo ١٦ نوفمبر ٢٠١٢ ١٦ نوفمبر ٢٠١٢ ٩:١٥:١٨ ص UTC link Permalink

eble:

http://lingvo.org/klavaro/

kaj surklaku la malhelverdan kvarangulon
maldekstre de la vorto "Klavaro"

danepo danepo ٤ نوفمبر ٢٠١٢ ٤ نوفمبر ٢٠١٢ ١٢:٠٥:٥٨ م UTC link Permalink

The iso 639-3 code for Old Norse is "non"
In Tatoeba "non" is used for Nynorsk (New Norwegian)

The correct code for nynorsk is "nno"

http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639:n

danepo danepo ٣١ أكتوبر ٢٠١٢ ٣١ أكتوبر ٢٠١٢ ٦:٤٢:٤٦ م UTC link Permalink

Svenska-Esperanto
http://www.algonet.se/~eldona/ordbok/hittaord.html

danepo danepo ٢٦ سبتمبر ٢٠١٢ ٢٦ سبتمبر ٢٠١٢ ٨:٥٩:٠٠ ص UTC link Permalink

http://en.wikipedia.org/wiki/Eu...y_of_Languages

http://ec.europa.eu/languages/o...nguages_en.htm

danepo danepo ٨ فبراير ٢٠١٢ ٨ فبراير ٢٠١٢ ١٠:٥٩:٤٤ م UTC link Permalink

Por firefox vi povas uzi "transliterator" por ĉiuj sistemoj:
https://addons.mozilla.org/fire...ransliterator/
aŭ ABC-tajpu:
https://addons.mozilla.org/firefox/addon/abctajpu/

Por Windows: EK: http://esperanto-mv.pp.ru/Ek/index.html

Por Ubuntu: Esperantoklavaro/x-metodo/alt-gr-metodo elskatole

danepo danepo ٨ فبراير ٢٠١٢ ٨ فبراير ٢٠١٢ ١٠:٤٢:٥٥ م UTC link Permalink

Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_orthography

X-metodo por OSX: http://meeuw.org/osx/

danepo danepo ٣ يناير ٢٠١١ ٣ يناير ٢٠١١ ١٢:١٧:٤٤ م UTC link Permalink

What about February 20th., the day before the UN/UNESCO International
Mother Language Day:

http://en.wikipedia.org/wiki/In...r_Language_Day

danepo danepo ٢٤ ديسمبر ٢٠١٠ ٢٤ ديسمبر ٢٠١٠ ٢:٠٩:٠٧ م UTC link Permalink

Glædelig jul! God jul! Feliĉan Kristnaskon! Feliĉan julon!

danepo danepo ٦ ديسمبر ٢٠١٠ ٦ ديسمبر ٢٠١٠ ٦:٠٨:٢٢ م UTC link Permalink

Kaj transliterator por firefox:

https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/883/

Por multaj lingvoj i.a. Esperanto

danepo danepo ٢٠ نوفمبر ٢٠١٠ ٢٠ نوفمبر ٢٠١٠ ١٠:٥٩:٥٩ م UTC link Permalink

I have translated
the "main sentence" if there is no direct translation
beforehand. I don't think I have translated the same
"main sentence" twice.

This is from the help pages:

3. Do not pay attention to the other translations

When you translate a sentence, you are in fact adding a sentence (a node) and adding a link (an edge) between the "original" sentence and your translation. So the only thing you need to care about is that you are adding a proper translation to "main sentence" (the one at the top, written in bigger size).