menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search
belkacem77 belkacem77 ١٢ أكتوبر ٢٠١٨, edited ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ٦:٠٣:٠٩ م UTC, edited ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ٦:٠٥:٣٧ م UTC link Permalink

I'm looking to extract direct and indirect translations of Kabyle <-> Hebrew, Kabyle <-> English and Kabyle <->French. Does someone know if the links file http://downloads.tatoeba.org/exports/links.tar.bz2 contains direct and indirect links or only direct links (direct translations)

Thanks.
____________________

{{vm.hiddenReplies[30402] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} أخفِ الردود أظهر الردود
AlanF_US AlanF_US ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ٧:٤٨:٥٨ م UTC link Permalink

It contains direct links only.

{{vm.hiddenReplies[30404] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} أخفِ الردود أظهر الردود
belkacem77 belkacem77 ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ٨:٠٩:٠٥ م UTC link Permalink

Thanks AlanF_US.
I have to write a script then.

{{vm.hiddenReplies[30405] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} أخفِ الردود أظهر الردود
AlanF_US AlanF_US ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ١٠:١٦:١٩ م UTC link Permalink

Many indirect links will be incorrect translations, so it may not make sense for you to use them.

{{vm.hiddenReplies[30406] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} أخفِ الردود أظهر الردود
belkacem77 belkacem77 ١٢ أكتوبر ٢٠١٨, edited ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ١٠:٢٤:٤٦ م UTC, edited ١٢ أكتوبر ٢٠١٨ ١٠:٢٥:١٣ م UTC link Permalink

Yes I know the phenomena of cascading translation effect .the idea is to extract these indirect translations and expose them to people to work on them.

I'm also going to suggest a feature to Tatoeba developpers community about these indirect translations. It's easy to work on them within a special view.