Die Deutsche übersetzungen sind falsch. Es soll sein: "Suche Arbeit", oder "Sucht Arbeit"
Aber "Such Arbeit!" ist dasselbe wie "Suche Arbeit!"
Aber "ER" sucht Arbeit" ist NICHT das gleich wie: "Sucht Arbeit"
Und "Sie sucht Arbeit" ist auch nicht das gleiche wie: "Sucht Arbeit"
Es gibt 3 deutsche Übersetzungen. Nur eine Übersetsung ist richtig.
Zu welchem Satz ist nur eine Übersetzung richtig?
Es gibt direkte Übersetzungen (in dunkler Schrift) und indirekte Übersetzungen (in grauer Schrift). Indirekte Übersetzungen sind Übersetzungen von Übersetzungen.
Zum spanischen Satz sind alle drei Übersetzungen richtig:
#2392769 (alle drei sind direkte Übersetzungen)
Zum französichen Satz passt nur "Such Arbeit":
#2393675
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnFrazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2392769
aldonita de BraveSentry, 2013-aprilo-20
ligita de BraveSentry, 2013-aprilo-20
ligita de sacredceltic, 2013-aprilo-20
ligita de felvideki, 2015-novembro-27
ligita de nina99nv, 2017-aŭgusto-21
ligita de piterkeo, 2019-majo-01
ligita de shekitten, 2023-septembro-21