menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 789796

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٠١:٣٤ ص UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3609065

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #331790Merci d'être venue !.

Danke, dass du gekommen bist.

إضافة: Manfredo, ١٢ مارس ٢٠١١

وصل: Manfredo, ١٢ مارس ٢٠١١

Danke, dass du gekommen bist.

إضافة: MUIRIEL, ٣١ مايو ٢٠١١

وصل: MUIRIEL, ٣١ مايو ٢٠١١

وصل: Shishir, ٣١ مايو ٢٠١١

وصل: arcticmonkey, ٢٣ ديسمبر ٢٠١١

وصل: marcelostockle, ٢٢ فبراير ٢٠١٢

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٠ يوليو ٢٠١٢

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٠ يوليو ٢٠١٢

وصل: marafon, ٥ أبريل ٢٠١٣

وصل: marafon, ٥ أبريل ٢٠١٣

وصل: moskbnea, ٢٨ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: moskbnea, ٢٨ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: marafon, ٧ مايو ٢٠١٤

#3609065

وصل: CK, ٨ نوفمبر ٢٠١٤

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#3967758

وصل: mraz, ١٧ مارس ٢٠١٥

#3967758

فصل: Horus, ٢٣ أبريل ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ أبريل ٢٠١٥

وصل: driini, ٢٠ يناير ٢٠١٩

وصل: PaulP, ٨ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: Yorwba, ٧ يونيو ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١٤ أغسطس ٢٠٢٠

وصل: Yorwba, ٣ مايو ٢٠٢٥