Io malĝustas: en la franca frazo temas pri ina persono, dum en la germana pri vira.
Etwa ist nicht richtig: auf Französisch "elle", auf Deutsch "Er".
Il y a une erreur qq part...
kompreneble...mi ne scias kion mi havis en la kapo...
Dankon!
Теги
Доступные тегиТекст предложения
Лицензия: CC BY 2.0 FRЖурнал
Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№364435
добавлено sacredceltic, 2 апреля 2011 г.
соединено sacredceltic, 2 апреля 2011 г.
отсоединено sacredceltic, 5 октября 2011 г.
соединено Guybrush88, 5 октября 2011 г.
соединено Guybrush88, 5 октября 2011 г.
соединено Guybrush88, 5 октября 2011 г.
соединено Guybrush88, 5 октября 2011 г.
соединено GrizaLeono, 5 октября 2011 г.
соединено brauliobezerra, 17 октября 2011 г.
соединено sacredceltic, 21 октября 2011 г.
соединено alexmarcelo, 6 ноября 2011 г.
соединено sacredceltic, 16 января 2012 г.
соединено sacredceltic, 16 января 2012 г.
соединено danepo, 23 августа 2012 г.
добавлено Amastan, 3 апреля 2013 г.
соединено Amastan, 3 апреля 2013 г.
соединено nimfeo, 3 апреля 2013 г.
соединено Shishir, 28 апреля 2013 г.
соединено herrsilen, 3 января 2015 г.
соединено marafon, 13 января 2015 г.
соединено deniko, 7 января 2017 г.
соединено driini, 29 августа 2019 г.
соединено PaulP, 1 ноября 2019 г.
соединено Thanuir, 7 сентября 2020 г.