
我翻譯自荷語的句子:Kleurloze groene ideeën slapen woedend.
這是語言學家Noam Chomsky提出的例句,用來說明合乎文法結構但沒有意義的句子。所以翻成中文就變成這副模樣囉。
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 719071
aldonita de Martha, 2011-marto-04
ligita de Martha, 2011-marto-04
ligita de Yorwba, 2023-decembro-16
malligita de Yorwba, 2023-decembro-16