menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1198157

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

halfb1t halfb1t 5 de decembre 2012 5 de decembre 2012 a 12:17:48 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates 375145.

alexmarcelo alexmarcelo 5 de decembre 2012 5 de decembre 2012 a 14:54:59 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates will get merged.

Horus Horus 3 de julio 2016 3 de julio 2016 a 02:30:10 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5248457

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3250Je t'aime !.

Eu te amo!

addite per alexmarcelo, 26 de octobre 2011

ligate per alexmarcelo, 26 de octobre 2011

ligate per hayastan, 13 de augusto 2012

ligate per marcelostockle, 22 de octobre 2012

ligate per Shishir, 8 de novembre 2012

Eu te amo!

addite per alpha44, 24 de novembre 2012

ligate per alpha44, 24 de novembre 2012

ligate per alpha44, 24 de novembre 2012

Eu te amo!

addite per alpha44, 8 de april 2013

ligate per alpha44, 8 de april 2013

ligate per Shishir, 11 de april 2013

#2365649

ligate per Tamy, 17 de april 2013

ligate per Tamy, 17 de april 2013

ligate per AlanF_US, 8 de septembre 2013

ligate per PaulP, 12 de julio 2014

ligate per Ricardo14, 16 de augusto 2015

ligate per PaulP, 27 de octobre 2015

ligate per Ricardo14, 31 de octobre 2015

ligate per Horus, 3 de julio 2016

ligate per cueyayotl, 1 de decembre 2016

ligate per Ensjo, 15 de februario 2018

ligate per Ensjo, 15 de februario 2018

ligate per Ricardo14, 1 de julio 2018

#2525155

ligate per Ricardo14, 13 de julio 2018

#2525155

disligate per Horus, 13 de julio 2018

ligate per Horus, 13 de julio 2018

ligate per MacGyver, 17 de januario 2019

ligate per shekitten, 14 de octobre 2019

disligate per GemMonkey, 4 de decembre 2023