This is not an exact match. Added as there is no equivalent phrase in Japanese for "I would not miss it".
A more accurate translation of
"あとで懐かしく思ったりはしないだろう。"
is I would not remember it fondly later.
标签
查看所有标签Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
This sentence was initially added as a translation of sentence #2548822
2013年7月3日由 OrangeTart 添加
2013年7月3日由 OrangeTart 链接
2013年7月3日由 OrangeTart 编辑
2013年7月3日由 OrangeTart 编辑
2014年7月23日由 Silja 链接
2014年7月23日由 Silja 链接