menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 594826

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

jxan jxan 18. dubna 2012 18. dubna 2012 9:53:17 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

komencis -> komenciĝis
"komenci" estas transitiva verbo - do ekzemple iu komencas ion; sed en tiu frazo estas bezonata netransitiva verbo - io komenciĝas.

juwu juwu 18. dubna 2012 18. dubna 2012 13:23:53 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

jes, mi konas la diferencon. dankon, mi korektis.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #73289War broke out in 1941..

La milito komencis en 1941.

přidáno uživatelem juwu, 31. října 2010

připojeno uživatelem juwu, 31. října 2010

připojeno uživatelem martinod, 13. května 2011

připojeno uživatelem martinod, 13. května 2011

připojeno uživatelem martinod, 13. května 2011

La milito komenciĝis en 1941.

upraveno uživatelem juwu, 18. dubna 2012

připojeno uživatelem kroko, 18. dubna 2012

připojeno uživatelem marcelostockle, 18. dubna 2012

připojeno uživatelem marcelostockle, 18. dubna 2012

připojeno uživatelem marcelostockle, 18. dubna 2012

připojeno uživatelem danepo, 9. srpna 2012

připojeno uživatelem mraz, 16. října 2015

připojeno uživatelem PaulP, 11. prosince 2015

odpojeno uživatelem PaulP, 11. prosince 2015

připojeno uživatelem marafon, 8. ledna 2023