menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 9006

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Horus Horus 16. März 2015 16. März 2015 um 00:29:07 UTC flag Report link zur Pinnwand

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3948137

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.

c'est pas tes affaires.

hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

#16995

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

Ce ne sont pas tes affaires.

bearbeitet von FeuDRenais, am 4. Juni 2010

verknüpft von GrizaLeono, am 18. Oktober 2010

verknüpft von sacredceltic, am 13. Juni 2011

verknüpft von sacredceltic, am 13. Juni 2011

verknüpft von sacredceltic, am 13. Juni 2011

verknüpft von martinod, am 17. Juni 2013

verknüpft von marcelostockle, am 15. September 2013

verknüpft von marafon, am 5. Februar 2014

verknüpft von Zaghawa, am 31. Oktober 2014

verknüpft von Horus, am 16. März 2015

verknüpft von PaulP, am 8. November 2017

#6581156

verknüpft von martinod, am 30. Dezember 2017

verknüpft von Aiji, am 21. Juni 2019

verknüpft von Aiji, am 22. Oktober 2022

verknüpft von Aiji, am 21. März 2023

verknüpft von Aghanim, am 12. Februar 2024