@CK
not really good at と not very good at って同じような感じに訳しても大丈夫なのかどうか迷っています。その二つの明確な違いは何かありますか?教えててください。
Translating this the same way that you translate the following would be OK.
[#3408970] Tom isn't very good at tennis. (CK) *audio*
Also, it can be translated in the following context.
(Tom says that he's good at tennis, but ...)
ありがとうございました。
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Журналы
This sentence is original and was not derived from translation.
added by CK, 11 жніўня 2020 г.
license chosen by CK, 11 жніўня 2020 г.
linked by small_snow, 12 жніўня 2020 г.
linked by small_snow, 12 жніўня 2020 г.
linked by Pfirsichbaeumchen, 28 верасня 2020 г.