menu
Tatoeba
language
নথিভুক্ত হন লগইন করুন
language বাংলা
menu
Tatoeba

chevron_right নথিভুক্ত হন

chevron_right লগইন করুন

ব্রাউজ করুন

chevron_right অজানা যেকোনো বাক্য

chevron_right ভাষা দ্বারা ব্রাউজ করুন

chevron_right তালিকা দ্বারা ব্রাউজ করুন

chevron_right ট্যাগ দ্বারা ব্রাউজ করুন

chevron_right অডিও দ্বারা ব্রাউজ করুন

সম্প্রদায়

chevron_right দেওয়াল

chevron_right সকল সদস্যের তালিকা

chevron_right সদস্যদের ভাষা

chevron_right স্থানীয় বক্তা

search
clear
swap_horiz
search

বাক্য #1071237

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
বাক্য #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}}-এর অধিকারভুক্ত বাক্য #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star এই বাক্যটি একজন স্থানীয় ভাষিকের অধিকারভুক্ত।
warning This sentence is not reliable.
content_copy বাক্য অনুলিপি করুন info বাক্যটির পাতায় যান
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
অনুবাদসমূহ
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy বাক্য অনুলিপি করুন info বাক্যটির পাতায় যান
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
অনুবাদের অনুবাদ
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy বাক্য অনুলিপি করুন info বাক্যটির পাতায় যান
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

মন্তব্য

Quazel Quazel ২৯ আগস্ট, ২০১১ ২৯ আগস্ট, ২০১১ এ ১:০৫:১৮ PM UTC flag Report link স্থায়ী সংযোগ

Is the meaning is something like that : "Talking about 田中さん, why he isn't still married ?" ?

Scott Scott ২৯ আগস্ট, ২০১১ ২৯ আগস্ট, ২০১১ এ ২:১৬:৫৬ PM UTC flag Report link স্থায়ী সংযোগ

No, It's closer to: "Tanaka-san is still freshly newly wed, you know."

bunbuku bunbuku ২৯ আগস্ট, ২০১১ ২৯ আগস্ট, ২০১১ এ ২:২৪:৩৪ PM UTC flag Report link স্থায়ী সংযোগ

That means Mr.Tanaka (or Mrs. Tanaka) has just got married. He or she is still a newlywed.

http://www.excite.co.jp/diction...temid=18848200

I use ほやほや as a noun in this sentence. Refer to the definition 1-(2).

Quazel Quazel ২৯ আগস্ট, ২০১১ ২৯ আগস্ট, ২০১১ এ ২:৩৪:৫৬ PM UTC flag Report link স্থায়ী সংযোগ

Ok I see, thanks

Metadata

close

ট্যাগসমূহ

সকল ট্যাগ দেখুন

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

লগ

এটিই মূল বাক্য এবং কোন অনুবাদ থেকে প্রাপ্ত নয়।

田中さんって、まだ新婚ほやほやなんだって。

bunbuku দ্বারা যোগ করা হয়েছে, ২৯ আগস্ট, ২০১১

Scott দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৫ সেপ্টেম্বর, ২০১১

Pfirsichbaeumchen দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২০ ডিসেম্বর, ২০১৬

Pfirsichbaeumchen দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২০ ডিসেম্বর, ২০১৬

pip দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৮ এপ্রিল, ২০২৩