いろはにほへど(におえど) ちりぬるを
わがよたれぞ つねならむ
うゐ(うい)のおくやま けふ(きょう)こえて
あさきゆめみじ ゑひ(えい)もせず
Annotation:
This is a Japanese pangram. [#769311]
This is a poetry so it's OK without final punctuation.
いろは歌:https://bit.ly/361jvQA
大意:
花の色は香れどいずれは散ってしまう。この世で誰が永遠であろうか。
無常のこの世を今日は越えて。浅い夢など見まい。酔いもしない。
Related:
[#769311] いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせすん
ট্যাগসমূহ
সকল ট্যাগ দেখুনতালিকাসমূহ
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRলগ
এটিই মূল বাক্য এবং কোন অনুবাদ থেকে প্রাপ্ত নয়।
Pfirsichbaeumchen দ্বারা যোগ করা হয়েছে, ২৯ মে, ২০১২
Pfirsichbaeumchen দ্বারা সম্পাদিত, ২৯ মে, ২০১২
small_snow দ্বারা সম্পাদিত, ১৪ মে, ২০২০