menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 242017

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

raggione raggione 11. Juni 2015 11. Juni 2015 um 08:43:53 UTC flag Report link zur Pinnwand

@CK

Does this mean that you have some money to spend but not an awful lot, or does it mean that you can hardly afford to spend any money because it's scarce?

Have I made myself clear?

danepo danepo 11. Juni 2015 11. Juni 2015 um 08:56:02 UTC flag Report link zur Pinnwand

a little money = some money

from http://www.thefreedictionary.com/a+little :
[So, for example, if you say 'I have a little money', you are saying that you have some money. However, if you say 'I have little money', you mean that you do not have enough money]

raggione raggione 11. Juni 2015 11. Juni 2015 um 09:08:18 UTC flag Report link zur Pinnwand

@danepo
Thanks. I suspected that. So the German sentence is wrongly connected. And the Dutch and Italian sentences need to be looked at as well.

danepo danepo 11. Juni 2015 11. Juni 2015 um 09:10:46 UTC flag Report link zur Pinnwand

Perhaps a native could add: "I have little money this month."
I think it could be linked to some of the wrong translations of this sentence,
e.g. the German: Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse.

raggione raggione 11. Juni 2015 11. Juni 2015 um 10:22:08 UTC flag Report link zur Pinnwand

@CK
The sentence is "I have A little money", which according to "the grammar books" would mean - see danepo's first comment - that you have indeed some money to spend, just not an awful lot.

Is danepo right and how do you feel about "I have a little money", i.e. which I can spend?

raggione raggione 11. Juni 2015 11. Juni 2015 um 10:25:04 UTC flag Report link zur Pinnwand

Thanks. This means the German sentence and probably the Dutch and Italian sentences need to be unlinked.

CK CK 11. Juni 2015 11. Juni 2015 um 10:27:18 UTC flag Report link zur Pinnwand

This search will find similar sentences.

https://tatoeba.org/eng/sentenc...money&from=eng

You can compare "a little money" with just "little money" in several examples.

morbrorper morbrorper 8. Mai 2021 8. Mai 2021 um 05:14:21 UTC flag Report link zur Pinnwand

I have unlinked "Este mes estoy escaso de dinero".

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}} Autor unbekannt

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Hinzugefügt
Zuletzt geändert

Protokoll

Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.

I have a little money this month.

hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von boracasli, am 21. Januar 2011

verknüpft von Guybrush88, am 11. September 2011

verknüpft von marcelostockle, am 12. Dezember 2011

verknüpft von marcelostockle, am 14. März 2012

verknüpft von graphite, am 7. Februar 2013

verknüpft von Citrine, am 8. Februar 2014

verknüpft von oneill, am 19. April 2014

verknüpft von Silja, am 30. April 2014

verknüpft von danepo, am 11. Juni 2015

verknüpft von danepo, am 11. Juni 2015

getrennt von CK, am 11. Juni 2015

getrennt von raggione, am 11. Juni 2015

verknüpft von raggione, am 11. Juni 2015

getrennt von Guybrush88, am 11. Juni 2015

getrennt von Guybrush88, am 11. Juni 2015

verknüpft von raggione, am 11. Juni 2015

verknüpft von H_Liliom, am 1. August 2018

verknüpft von Guybrush88, am 14. September 2019

verknüpft von Guybrush88, am 14. September 2019

getrennt von morbrorper, am 8. Mai 2021

verknüpft von Aiji, am 22. Januar 2023

getrennt von AlanF_US, am 24. Mai 2025

getrennt von AlanF_US, am 24. Mai 2025

getrennt von AlanF_US, am 24. Mai 2025