menu
Tatoeba
language
নথিভুক্ত হন লগইন করুন
language বাংলা
menu
Tatoeba

chevron_right নথিভুক্ত হন

chevron_right লগইন করুন

ব্রাউজ করুন

chevron_right অজানা যেকোনো বাক্য

chevron_right ভাষা দ্বারা ব্রাউজ করুন

chevron_right তালিকা দ্বারা ব্রাউজ করুন

chevron_right ট্যাগ দ্বারা ব্রাউজ করুন

chevron_right অডিও দ্বারা ব্রাউজ করুন

সম্প্রদায়

chevron_right দেওয়াল

chevron_right সকল সদস্যের তালিকা

chevron_right সদস্যদের ভাষা

chevron_right স্থানীয় বক্তা

search
clear
swap_horiz
search

বাক্য #246781

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
বাক্য #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}}-এর অধিকারভুক্ত বাক্য #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star এই বাক্যটি একজন স্থানীয় ভাষিকের অধিকারভুক্ত।
warning This sentence is not reliable.
content_copy বাক্য অনুলিপি করুন info বাক্যটির পাতায় যান
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
অনুবাদসমূহ
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy বাক্য অনুলিপি করুন info বাক্যটির পাতায় যান
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
অনুবাদের অনুবাদ
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy বাক্য অনুলিপি করুন info বাক্যটির পাতায় যান
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

মন্তব্য

Hans07 Hans07 ১৭ মার্চ, ২০১১ ১৭ মার্চ, ২০১১ ৫:৩১:৫১ PM UTC link স্থায়ী সংযোগ

of or off?

Espi Espi ১৭ মার্চ, ২০১১ ১৭ মার্চ, ২০১১ ৬:৩৪:১২ PM UTC link স্থায়ী সংযোগ

Yes, I also think, that it has to be: "of".

sacredceltic sacredceltic ১৭ মার্চ, ২০১১ ১৭ মার্চ, ২০১১ ৯:২৫:১০ PM UTC link স্থায়ী সংযোগ

Well...it's "off"

Espi Espi ১৮ মার্চ, ২০১১ ১৮ মার্চ, ২০১১ ৬:৩৪:০৯ PM UTC link স্থায়ী সংযোগ

Are you sure? I only know it with "of". Because this has a sense in German.

FeuDRenais FeuDRenais ১৮ মার্চ, ২০১১ ১৮ মার্চ, ২০১১ ৬:৪২:৩৩ PM UTC link স্থায়ী সংযোগ

"of" is more common, it seems. The connotations, IMO, differ slightly - "off" suggests the size of the discrepancy, while "of" suggests that the discrepancy pertains to the desired mark.

There's numerous discussions on this, I think. Here's one:

http://www.englishforums.com/En...lwrkn/post.htm

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

লগ

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

My first guess was wide of the mark.

অজানা সদস্য দ্বারা যোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা

অজানা সদস্য দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা

Alois দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৮ জানুয়ারী, ২০১১

My first guess was wide off the mark.

sacredceltic দ্বারা সম্পাদিত, ১৭ মার্চ, ২০১১

sacredceltic দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৭ মার্চ, ২০১১

Espi দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৭ মার্চ, ২০১১

Biga দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৮ জানুয়ারী, ২০১২

marcelostockle দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৩ জুন, ২০১২

maaster দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৭ আগস্ট, ২০১৫

morbrorper দ্বারা অসংযোগ করা হয়েছে, ১৭ মে, ২০২৩

morbrorper দ্বারা অসংযোগ করা হয়েছে, ২৫ মে, ২০২৩

morbrorper দ্বারা অসংযোগ করা হয়েছে, ২৫ মে, ২০২৩