menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#3747525 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

CK CK 2015. január 5. 2015. január 5. 18:21:25 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Usually we wouldn't put someone last name in quotes.

freddy1 freddy1 2015. január 5. 2015. január 5. 18:22:17 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

'Wang.' ---> 'Wang'. :)

karloelkebekio karloelkebekio 2015. január 8. 2015. január 8. 21:50:52 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz


This may appear to be a mistake in your eyes, but it isn't according to the rules governing American English.

http://grammar.ccc.commnet.edu/.../quotation.htm

Ooneykcall Ooneykcall 2015. január 8. 2015. január 8. 22:55:12 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Why quotation marks at all, though?

karloelkebekio karloelkebekio 2015. január 9. 2015. január 9. 0:45:04 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

You're right. The best solution might be to use italics.

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #3747444Mia familinomo estas Wang. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

My surname is 'Wang.'

hozzáadva karloelkebekio által, 2015. január 5.

összekapcsolva karloelkebekio által, 2015. január 5.

összekapcsolva CK által, 2015. január 5.

összekapcsolva CK által, 2015. január 5.

összekapcsolva danepo által, 2015. január 5.

összekapcsolva danepo által, 2015. január 5.

összekapcsolva Lepotdeterre által, 2015. április 24.

összekapcsolva duran által, 2015. május 15.

összekapcsolva sabretou által, 2016. február 12.

összekapcsolva odexed által, 2018. november 25.

összekapcsolva jegaevi által, 2019. november 22.

összekapcsolva Igider által, 2020. december 27.

összekapcsolva small_snow által, 2021. december 22.