Out of context. Answer to question: When? I'd better change "the" to "this".
I think a part of the answer is hidden after "that".That is, "I will wash it." not a complete but understandable. So I will translate it.
"I think that during this week." ->
"This week, I think." OR
"Sometime this week, I think." OR
"Sometime during this week, I think." OR
"Within the week, I think."
Note that "that" needs to be followed by a complete clause, even in informal speech.
Changed after more than two weeks without a response. (The owner hasn't been active for two years.)
OK.
ট্যাগসমূহ
সকল ট্যাগ দেখুনSentence text
License: CC BY 2.0 FRলগ
এটিই মূল বাক্য এবং কোন অনুবাদ থেকে প্রাপ্ত নয়।
TRANG দ্বারা যোগ করা হয়েছে, ২৪ জুলাই, ২০১০
TRANG দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৪ জুলাই, ২০১০
brauliobezerra দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৫ জুলাই, ২০১০
brauliobezerra দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৫ জুলাই, ২০১০
lukaszpp দ্বারা সম্পাদিত, ৯ অক্টোবর, ২০১০
lukaszpp দ্বারা সম্পাদিত, ১৫ অক্টোবর, ২০১০
lukaszpp দ্বারা সম্পাদিত, ১৫ অক্টোবর, ২০১০
lukaszpp দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৫ অক্টোবর, ২০১০
Scott দ্বারা অসংযোগ করা হয়েছে, ১০ জুন, ২০১১
Scott দ্বারা অসংযোগ করা হয়েছে, ১০ জুন, ২০১১
duran দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৭ সেপ্টেম্বর, ২০১১
galoosh33 দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৪ আগস্ট, ২০১৩
AlanF_US দ্বারা সম্পাদিত, ২৯ ডিসেম্বর, ২০১৩
Micsmithel দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১১ ডিসেম্বর, ২০২২
Micsmithel দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১১ ডিসেম্বর, ২০২২