menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #613581

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

sigfrido sigfrido 19 noiembrie 2010 19 noiembrie 2010, 18:56:48 UTC flag Report link Link permanent

saluton Manfredo; forigu la komon kaj metu punkton.

marcelostockle marcelostockle 13 ianuarie 2013 13 ianuarie 2013, 01:35:52 UTC flag Report link Link permanent

dem Lastwagen ?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 13 ianuarie 2013 13 ianuarie 2013, 01:41:19 UTC flag Report link Link permanent

Du hast recht! Danke! Ich habe bei der Gelegenheit gleich den ganzen Satz umformuliert.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #256755I came near to being run over by the truck..

Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden,

adăugată de către Manfredo, 11 noiembrie 2010

legătură realizată de către Manfredo, 11 noiembrie 2010

legătură realizată de către sigfrido, 19 noiembrie 2010

Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden.

editată de către Manfredo, 20 noiembrie 2010

Ich habe es nur knapp vermeiden können, von einem Lastwagen angefahren zu werden.

adăugată de către Pfirsichbaeumchen, 16 iulie 2012

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 16 iulie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 13 ianuarie 2013

legătură întreruptă de către marcelostockle, 13 ianuarie 2013

Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden.

editată de către Pfirsichbaeumchen, 13 ianuarie 2013

legătură realizată de către marcelostockle, 13 ianuarie 2013