menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #331192

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

FeuDRenais FeuDRenais 5 iunie 2010 5 iunie 2010, 18:00:47 UTC flag Report link Link permanent

Probably should choose between "he" and "she" here...

PeterR PeterR 21 ianuarie 2012 21 ianuarie 2012, 17:59:52 UTC flag Report link Link permanent

Richtig, FeuDRenais, und außerdem entsprechen die beiden deutschen Sätze mit der Pluralform im Nebensatz nicht dem englischen Satz.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #331191Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ..

legătură realizată de către Sprachprofi, 28 ianuarie 2009

I already told you that he/she isn't here.

adăugată de către Sprachprofi, 28 ianuarie 2009

legătură realizată de către brauliobezerra, 24 aprilie 2010

legătură realizată de către brauliobezerra, 24 aprilie 2010

I already told you that he isn't here.

editată de către blay_paul, 28 august 2010

I already told you that she isn't here.

editată de către blay_paul, 28 august 2010

#382025

legătură realizată de către blay_paul, 28 august 2010

legătură întreruptă de către brauliobezerra, 28 august 2010

legătură realizată de către Manfredo, 24 ianuarie 2011

legătură realizată de către darinmex, 20 februarie 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 18 martie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 18 martie 2012

legătură realizată de către deyta, 30 iunie 2014

legătură realizată de către marafon, 10 august 2015

legătură realizată de către maaster, 4 decembrie 2015

legătură realizată de către carlosalberto, 16 septembrie 2017

legătură realizată de către carlosalberto, 16 septembrie 2017

legătură realizată de către Guybrush88, 30 septembrie 2019

legătură realizată de către Guybrush88, 30 septembrie 2019

legătură realizată de către Guybrush88, 30 septembrie 2019

legătură realizată de către Guybrush88, 30 septembrie 2019

legătură realizată de către Guybrush88, 30 septembrie 2019

legătură realizată de către Guybrush88, 30 septembrie 2019