menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 11980

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Ainda não há comentários.

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Ainda não conseguimos determinar se essa sentença foi inicialmente derivada de uma tradução ou não.

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

J'espere.

adicionada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por fucongcong, em 11 de junho de 2009

J'espère.

editada por fucongcong, em 11 de junho de 2009

Je l'espère./J'espère aussi.

editada por fucongcong, em 11 de junho de 2009

ligada por zipangu, em 9 de fevereiro de 2010

Je l'espère.

editada por fucongcong, em 20 de julho de 2010

ligada por Guybrush88, em 6 de julho de 2012

ligada por al_ex_an_der, em 25 de outubro de 2014

ligada por marafon, em 2 de fevereiro de 2015

ligada por PaulP, em 3 de abril de 2015

ligada por PaulP, em 3 de abril de 2015

ligada por marafon, em 7 de março de 2016

ligada por deniko, em 19 de abril de 2017

ligada por PaulP, em 5 de abril de 2018

ligada por Aiji, em 17 de abril de 2018

ligada por deniko, em 27 de maio de 2018

ligada por deniko, em 3 de julho de 2018

ligada por deniko, em 16 de setembro de 2018

ligada por Fenrir, em 26 de setembro de 2022

ligada por Fenrir, em 26 de setembro de 2022

ligada por Aiji, em 12 de fevereiro de 2023

ligada por always, em 31 de maio de 2024

ligada por maaster, em 23 de novembro de 2024