menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #1362006

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Vortarulo Vortarulo 15 ianuarie 2012 15 ianuarie 2012, 13:25:20 UTC flag Report link Link permanent

I can't find the caron on the "c" anywhere here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ol...Latin_alphabet

Why do you use it and what does it represent? Why not "Ic"?

Vortarulo Vortarulo 15 ianuarie 2012 15 ianuarie 2012, 13:56:08 UTC flag Report link Link permanent

Achso. Danke!

Metadata

close

Liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #1361997I want a sword like this!.

Ič ƿille þæt sƿeord!

adăugată de către Nero, 15 ianuarie 2012

legătură realizată de către Nero, 15 ianuarie 2012

Ič ƿille sƿeord!

editată de către Nero, 15 ianuarie 2012

Ič ƿille sƿeord ᵹe-līc þis!

editată de către Nero, 15 ianuarie 2012

Ič ƿille sƿeord ᵹe-līč þis!

editată de către Nero, 15 ianuarie 2012

Ič ƿille sƿeord ᵹe-līč þissum!

editată de către Nero, 30 ianuarie 2012