menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 598690

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 21. März 2013 21. März 2013 um 13:41:01 UTC flag Report link zur Pinnwand

Mit Komma bitte: Geld, wie.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 21. März 2013 21. März 2013 um 13:41:19 UTC flag Report link zur Pinnwand

soviel → so viel


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1710490 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

freddy1 freddy1 8. Juni 2014 8. Juni 2014 um 20:31:10 UTC flag Report link zur Pinnwand

soviel ---> so viel :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1710490 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Guybrush88 Guybrush88 23. Juni 2014 23. Juni 2014 um 10:17:48 UTC flag Report link zur Pinnwand

no reply since Mar 21st 2013, i changed it


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1710490 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20. Januar 2015 20. Januar 2015 um 05:13:26 UTC flag Report link zur Pinnwand

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1710490

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #477491Je n'ai pas autant d'argent que tu le penses.

Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst.

hinzugefügt von MUIRIEL, am 2. November 2010

verknüpft von MUIRIEL, am 2. November 2010

verknüpft von simaqian, am 2. November 2010

verknüpft von sigfrido, am 28. November 2010

verknüpft von marcelostockle, am 2. Juni 2012

verknüpft von marcelostockle, am 2. Juni 2012

verknüpft von martinod, am 17. Januar 2013

verknüpft von martinod, am 25. Februar 2013

Ich habe nicht so viel Geld, wie du denkst.

bearbeitet von MUIRIEL, am 30. März 2013

verknüpft von mraz, am 14. Mai 2014

#1710490

verknüpft von CK, am 6. Oktober 2014

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015

verknüpft von raggione, am 10. August 2016