menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 944014

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

GrizaLeono GrizaLeono 26. června 2011 26. června 2011 11:18:37 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Mi skribintus "dum longa tempo".
Foje oni uzas la prepozicion "por" por esprimi, ke iu intencas iri ien "por longa tempo" kun jena subkompreno: "por [restadi tie dum] longa tempo"

behi behi 4. července 2011 4. července 2011 7:17:20 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

ja vi pravas, dankon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence is original and was not derived from translation.

Oni bezonas sensoifigajon,ili restis en dezerto.

přidáno uživatelem behi, 18. června 2011

Ili bezonegis sensoifigajon, car ili restis en varmega dezerto por longa tempo.

upraveno uživatelem behi, 20. června 2011

Ili bezonegis sensoifigaĵon, ĉar ili restis en varmega dezerto jam por longa tempo.

upraveno uživatelem behi, 20. června 2011

Ili bezonegis sensoifigaĵon, ĉar ili restis en varmega dezerto jam dum longa tempo.

upraveno uživatelem behi, 4. července 2011