Dear Ck, i sas this quote With "much". One of the copywrite considérations With Tatoeba that the text CAN be slightly changed to avoir possible copywrite problèms. Looking forward to translations of "ain't"!
Ok, thanks for that!
@bart
So you don't want to get into copyright problems with MARK TWAIN ??? This poor fellow died in 1910.
@al_ex_an_der I was just "under the influence" of the Tatoeba guideline about not "copying" things directly off the web, and possibly modifying them to avoid copyright problems. I'm not terribly aware about what is still under copyright so ...
There a some differences between different countries, but in general you can be quite sure that the copyright ends 70 years after the death of the author.
For Tatoeba, it's French Law who apply (as server are hosted in France but a french association, that both me and Trang, are French etc.) , for which it's 70 Years, so Mark Twain should be safe.
Vive la France! If they find me gulity and send me off to the French penal colony in French Guiana, they're too late, I've been there for thirty years already!!
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenText des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz ist ein Original und nicht als Übersetzung entstanden.
hinzugefügt von bart, am 27. Januar 2012
bearbeitet von bart, am 28. Januar 2012
verknüpft von arcticmonkey, am 28. Januar 2012
verknüpft von szaby78, am 28. Januar 2012
verknüpft von Citrine, am 11. März 2012
verknüpft von marcelostockle, am 18. August 2012
verknüpft von duran, am 6. Januar 2013
bearbeitet von bart, am 31. Oktober 2013
verknüpft von mervert1, am 14. Juni 2015