menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #1796125

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

Grim_fandango Grim_fandango August 25, 2012 August 25, 2012 at 12:57:48 PM UTC link پرمالنک

http://nothingofficialhere.blog...to-be-man.html

Tamy Tamy November 3, 2012 November 3, 2012 at 5:37:44 PM UTC link پرمالنک

Vorschlag: Es ist ein Glücksfall, ein Mann zu sein.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 7, 2016 August 7, 2016 at 1:48:47 AM UTC link پرمالنک

Oder einfach nur „Es ist ein Glück, ein Mann zu sein“?

raggione raggione August 7, 2016 August 7, 2016 at 9:59:56 AM UTC link پرمالنک

Votiere für Lisas Vorschlag.

Tamy Tamy August 7, 2016 August 7, 2016 at 12:06:46 PM UTC link پرمالنک

Ich bin auch so glücklich...

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 22, 2016 August 22, 2016 at 2:39:35 PM UTC link پرمالنک

Ich habe den Satz korrigiert. Das Ausrufezeichen könntest Du, denke ich, wegnehmen, John.

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

ایہ جملہ اصلی ہے تے ترجمے کنوں ماخوذ کائنی۔

Es ist ja glücklich einen Mann zu sein.

Grim_fandango ولوں شامل تھیا, August 25, 2012

Es ist ja glücklich Mann zu sein.

Grim_fandango کنوں ایڈٹ تھیا, August 25, 2012

Grim_fandango ولوں لنک تھیا, August 25, 2012

GrizaLeono ولوں لنک تھیا, April 18, 2014

Es ist ein Glück, ein Mann zu sein.

Pfirsichbaeumchen کنوں ایڈٹ تھیا, August 22, 2016