menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 1797623

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

marcelostockle marcelostockle 26. srpna 2012 26. srpna 2012 2:59:12 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

yo no sé mucho de bodas, pero, ¿se dice así?

Shishir Shishir 26. srpna 2012 26. srpna 2012 3:55:58 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

En España decimos "por lo civil" :P

Shishir Shishir 26. srpna 2012 26. srpna 2012 15:41:05 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

"por la iglesia" :)

alexmarcelo alexmarcelo 26. srpna 2012 26. srpna 2012 15:43:16 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Shishir, "en el civil" nunca lo dirían, ¿verdad?
:-( "no civil" es como lo diríamos en portugués

Shishir Shishir 26. srpna 2012 26. srpna 2012 15:54:07 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

en España no... en España siempre "por lo civil" (o "en el juzgado")

alexmarcelo alexmarcelo 26. srpna 2012 26. srpna 2012 15:56:57 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

¡gracias!

wallebot wallebot 26. srpna 2012 26. srpna 2012 16:05:51 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

En España se dice solo Por lo civil o por la iglesia. Hay otra version humoistica, por la hipoteca, porque a veces es un problema separse porque entonces no pueden pagar la hipoteca (casa)

En españa, que yo, sepa pueden casar los Jueces, los curas, los capitanes de barco y desde hacer relativamente poco (menos 20 años) los alcaldes.

Como curiosidad hay una empresa que celebra ceremonias de boda en barco, el capitan puede casar, pero en la practica no tiene validez y tiene que formalizar la boda por otro medio. Simplemente es por hacer una ceremonia especial.

El capitan solo puede casar a partir de 50km de la costa o algo asi y llevar el barco tan lejos es incomodo.

marcelostockle marcelostockle 26. srpna 2012 26. srpna 2012 21:38:41 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

gracias a todos
lo dejaré como "por civil" pues me suena más familiar

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #1453384Wir haben nur standesamtlich geheiratet..

Solo nos casamos por el civil.

přidáno uživatelem marcelostockle, 26. srpna 2012

připojeno uživatelem marcelostockle, 26. srpna 2012

připojeno uživatelem alexmarcelo, 26. srpna 2012

Solo nos casamos por civil.

upraveno uživatelem marcelostockle, 26. srpna 2012

připojeno uživatelem odexed, 27. října 2018