menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 1801598

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

al_ex_an_der al_ex_an_der 28. srpna 2012 28. srpna 2012 1:10:29 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Ja, du hast völlig recht, Tamy. Ich habe mich beim Übersetzen geirrt. Danke für deinen Hinweis!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 28. srpna 2012 28. srpna 2012 1:50:45 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Da der Satz in der Vergangenheit steht — wie fändest Du: „... ihn vielleicht in Panik versetzt hätte“?

Und ich habe noch einen ganzen Vorratskeller voller Kommas ... Magst Du da eins hinter „ermutigen“ setzen? ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der 28. srpna 2012 28. srpna 2012 16:26:18 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Kommageschenke nehme ich gern entgegen, besonders von dir, da du sogar weißt wo sie hin gehören. ☺ Auch im zweiten Punkt folge ich deinem Rat.

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #1801593Mi penis kuraĝigi hezitanton meti esploreman piedon en malprofundan akvon, ne ĵeti lin en oceanon, kies vasteco eble panikigus lin..

Ich bemühte mich einen Zögernden zu versuchen einen Fuß forschend ins flache Wasser zu setzen, ihn nicht in einen Ozean zu werfen, dessen Ausgedehntheit ihn vielleicht in Panik versetzen würde.

přidáno uživatelem al_ex_an_der, 28. srpna 2012

Ich bemühte mich zu versuchen, einen Zögernden zu ermutigen einen Fuß forschend ins flache Wasser zu setzen, ihn nicht in einen Ozean zu werfen, dessen Ausgedehntheit ihn vielleicht in Panik versetzen würde.

upraveno uživatelem al_ex_an_der, 28. srpna 2012

Ich bemühte mich, einen Zögernden zu ermutigen einen Fuß forschend ins flache Wasser zu setzen, ihn nicht in einen Ozean zu werfen, dessen Ausgedehntheit ihn vielleicht in Panik versetzen würde.

upraveno uživatelem al_ex_an_der, 28. srpna 2012

Ich bemühte mich, einen Zögernden zu ermutigen, einen Fuß forschend ins flache Wasser zu setzen, ihn nicht in einen Ozean zu werfen, dessen Ausgedehntheit ihn vielleicht in Panik versetzt hätte.

upraveno uživatelem al_ex_an_der, 28. srpna 2012