menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº181334

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

dominiko dominiko 13 de maio de 2011 04:45:20 UTC do 13 de maio de 2011 flag Report link Permalink

Laissez moi → Laissez-moi

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, data descoñecida

linked by an unknown member, data descoñecida

Laissez moi faire ça.

added by hortusdei, 23 de abril de 2008

linked by MUIRIEL, 30 de decembro de 2009

linked by MUIRIEL, 30 de decembro de 2009

linked by fucongcong, 4 de xaneiro de 2010

linked by adjusting, 2 de setembro de 2010

Laissez-moi faire ça.

edited by hortusdei, 29 de maio de 2011

linked by martinod, 23 de xuño de 2011

Laissez-moi faire ça.

added by sacredceltic, 19 de setembro de 2011

linked by sacredceltic, 19 de setembro de 2011

linked by marafon, 31 de xullo de 2015

linked by marafon, 31 de xullo de 2015

#4421030

linked by marafon, 31 de xullo de 2015

#4421030

unlinked by Horus, 31 de xullo de 2015

linked by Horus, 31 de xullo de 2015

linked by Belarhzali, 31 de outubro de 2018

linked by Aiji, 27 de xaneiro de 2023