
Vi forĝis solidan frazon!

Se Shakespeare scius, kiajn kirurgiajn operaciojn ni aplikas al lia frazo, kion li dirus?

Li sendube fierus, sed mi ne scias, kial.
Se Shakespeare scipovintus Esperanton, kion li skribintus?
Tubi' aŭ not tubi', ...

Ĉu jutubi aŭ tatoebi, jen la demando;
ĉu pli nobla estas vikiumi ĝis post noktomezo
aŭ en Tekstaro esploradi longe
por kiel ercon la plej trafan vorton
elmini cerboŝvite ...

Bele, bone!
Sendube Ŝekspiro nun turnas sin en sia tombo pro ĉagreno, ke mankis al li la scipovo de la verda lingvo.

Ĉar evidentas, ke la ver(d)a lingvo estas la vera lingvo.

Turmentas lin ne tiom la propra nescio, kiom la malvolo de iuj nuntempuloj.
En kiuj versoj li do diris tion?
(Malvoluloj malagnoskas, ke pri la vera tiuj temas)

Kiu parolis pri nescio?

"Measure for Measure", Parto 1, Sceno 4

> Kiu parolis pri nescio?
Mi, supozante, ke Ŝ. turmentiĝis pro sia nescio de Esperanto :)
Ĉu li vere konfirmis tion en tiu sceno de "Measure ..."?

Tri *** por la "poemo" de Alex! :-)
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #1320894
al_ex_an_der ولوں شامل تھیا, October 9, 2012
al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, October 9, 2012
al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, October 9, 2012
al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, October 9, 2012
al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, October 9, 2012
al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, October 9, 2012