menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 2122375

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

Tamy Tamy 7. ledna 2013 7. ledna 2013 11:47:30 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Hm, vor zweihundert Jahren hätte das möglicherweise zu hilfreichen Reaktionen geführt...

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 8. ledna 2013 8. ledna 2013 0:47:36 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Ich weiß ganz genau, daß ich das sogar einmal in einem „Lustigen Taschenbuch“ gelesen habe. ☺

Ich habe Dein Etikett durch „old-fashioned“ ersetzt. Ich hoffe, daß Dir das recht ist. Es gibt auch die Etikette „elevated style“, „literary style“ und „colloquial“. (Englisch allein ist alles andere als ideal, aber vielleicht ist es ja in einer zukünftigen Tatoeba-Version möglich, die Etikette zu übersetzen.)

Tamy Tamy 8. ledna 2013 8. ledna 2013 8:42:42 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Betrifft: „Lustiges Taschenbuch“
Nun gut, in „Entenhausen“ ist natürlich manches anders! ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 8. ledna 2013 8. ledna 2013 16:12:26 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Die etwas älteren Lustigen Taschenbücher (diejenigen, die aus einer einzigen, zusammenhängenden Geschichte bestehen) sind sprachlich sehr gelungen, finde ich. Hin und wieder etwas Zauber vorheriger Jahrhunderte (Schiller, Goethe etc.) — das kann nur vergnüglich sein! ☺

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #435084Help!.

Zu Hülf!

přidáno uživatelem Pfirsichbaeumchen, 4. ledna 2013

připojeno uživatelem Pfirsichbaeumchen, 4. ledna 2013

připojeno uživatelem Pfirsichbaeumchen, 4. ledna 2013

připojeno uživatelem Pfirsichbaeumchen, 4. ledna 2013

připojeno uživatelem Pfirsichbaeumchen, 4. ledna 2013

připojeno uživatelem Pfirsichbaeumchen, 4. ledna 2013

připojeno uživatelem Yorwba, 28. června 2020

připojeno uživatelem sundown, 28. února 2022

připojeno uživatelem Yorwba, 21. ledna 2024