menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 357480

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

freddy1 freddy1 ١٢ أبريل ٢٠١٣ ١٢ أبريل ٢٠١٣ ٤:١٣:٢٥ م UTC flag Report link Permalink

Du ---> du :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #10411As-tu une voiture ?.

وصل: MUIRIEL, ٣ فبراير ٢٠١٠

Hast du ein Auto?

إضافة: MUIRIEL, ٣ فبراير ٢٠١٠

وصل: arcticmonkey, ٣ أغسطس ٢٠١٠

وصل: esocom, ٢٦ سبتمبر ٢٠١٠

وصل: Shishir, ٨ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: arcticmonkey, ١٧ فبراير ٢٠١١

وصل: arcticmonkey, ٢٢ ديسمبر ٢٠١١

وصل: enteka, ٢٠ يناير ٢٠١٢

وصل: arcticmonkey, ٢٣ يناير ٢٠١٢

وصل: enteka, ٨ فبراير ٢٠١٢

وصل: enteka, ٨ فبراير ٢٠١٢

وصل: enteka, ٨ فبراير ٢٠١٢

Hast Du ein Auto?

إضافة: Asma, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: Asma, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: Asma, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: Asma, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: marafon, ٢٨ أكتوبر ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ١٢ نوفمبر ٢٠١٢

وصل: Bashir, ١٧ ديسمبر ٢٠١٢

Hast du ein Auto?

تحرير: Asma, ١٣ أبريل ٢٠١٣

وصل: pne, ١١ فبراير ٢٠١٤

#2935168

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٣ يوليو ٢٠١٤

#3378587

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٣ يوليو ٢٠١٤

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٣ يوليو ٢٠١٤

#3378192

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٣ يوليو ٢٠١٤

#2776172

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٣ يوليو ٢٠١٤

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٣ يوليو ٢٠١٤

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٣ يوليو ٢٠١٤

#2937592

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٣ يوليو ٢٠١٤

فصل: Pfirsichbaeumchen, ١٣ يوليو ٢٠١٤

#2776164

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٣ يوليو ٢٠١٤

وصل: PaulP, ١٨ أغسطس ٢٠١٤

وصل: PaulP, ١٨ أغسطس ٢٠١٤

وصل: PaulP, ١٨ أغسطس ٢٠١٤

وصل: PaulP, ١٨ أغسطس ٢٠١٤

وصل: Erviy, ٢٧ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: Rosijupon, ٦ مارس ٢٠١٥

وصل: mraz, ١٠ يونيو ٢٠١٥

وصل: alexmarcelo, ١٨ يوليو ٢٠١٦

وصل: alexmarcelo, ١٨ يوليو ٢٠١٦

#6302251

وصل: deniko, ١٢ سبتمبر ٢٠١٧

#6302251

فصل: Horus, ١١ مايو ٢٠١٨

وصل: Horus, ١١ مايو ٢٠١٨

وصل: maaster, ٣٠ مايو ٢٠١٨

وصل: danepo, ٥ يونيو ٢٠١٨

وصل: driini, ٦ يناير ٢٠١٩

وصل: piterkeo, ٣٠ أبريل ٢٠١٩

وصل: Ricardo14, ٤ يوليو ٢٠١٩

وصل: marafon, ٧ أكتوبر ٢٠٢٠

وصل: marafon, ٧ أكتوبر ٢٠٢٠

وصل: Micsmithel, ٢ يناير ٢٠٢١

وصل: tokzyk, ٢٦ ديسمبر ٢٠٢١