
Bonjour et bienvenue sur tatoeba
La phrase me semble incompléte, qui plus est, elle n'a pas de majuscule ni de point :)
(if you're not a french native, I just said you sentence doesn't sound 'complete' and should have an upper case for the first letter and a full stop)

Bump for attention.

Je ne voyais pas du tout ce que ça pouvait bien vouloir dire alors j'ai fait une petite recherche et apparemment, c'est plutôt "Si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde […] rien ne vous serait impossible."
http://www.oseeministry.com/ind...d=73&Itemid=73

@change
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
This sentence is original and was not derived from translation.
přidáno uživatelem faleman, 23. března 2010
upraveno uživatelem Scott, 9. června 2011
připojeno uživatelem nimfeo, 14. února 2014
připojeno uživatelem TWB, 15. června 2022