menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 418587

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

sysko sysko 2. ledna 2012 2. ledna 2012 7:25:00 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Ça ne devrait pas être Elle a dit : « Merci pour le repas.» au cuisinier. ?

Eldad Eldad 2. ledna 2012 2. ledna 2012 7:26:46 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

+1

Eldad Eldad 2. ledna 2012 2. ledna 2012 7:28:57 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Mais sans le point final, non ?
Elle a dit « Merci pour le repas » au cuisinier.

sysko sysko 2. ledna 2012 2. ledna 2012 7:36:39 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

sûrement, j'avoue ne pas être très à l'aise avec les règles de typographies

phiz phiz 2. ledna 2012 2. ledna 2012 9:01:47 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

corrigé

sacredceltic sacredceltic 2. ledna 2012 2. ledna 2012 11:19:44 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Je pense qu'il faut un point à la fin de la citation (point final ou d'exclamation).

phiz phiz 2. ledna 2012 2. ledna 2012 11:59:48 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

tu le penses, alors tu n'est pas sûr de cela ? j'ai besoin d'une confirmation de quelqu'un d'autre, confirmant ce que tu as dit esg vrai, avant que je le changerai.

Eldad Eldad 2. ledna 2012 2. ledna 2012 12:06:46 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

phiz, le français n'est pas ma langue maternelle, alors, peut-être que j'ai eu tort, au-dessus.

sacredceltic sacredceltic 2. ledna 2012 2. ledna 2012 12:22:21 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

J'ai vérifié, je le confirme !

phiz phiz 2. ledna 2012 2. ledna 2012 17:36:25 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

eldad: pas de problème :).
sacredceltic: merci, je le changerai.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #418577Lei ha detto "grazie per il pasto" al cuoco..

Elle a dit "merci pour le repas" au cuisinier.

přidáno uživatelem phiz, 5. července 2010

připojeno uživatelem phiz, 5. července 2010

#418853

připojeno uživatelem FeuDRenais, 6. července 2010

připojeno uživatelem autuno, 4. října 2010

Elle a dit « Merci pour le repas » au cuisinier.

upraveno uživatelem phiz, 2. ledna 2012

připojeno uživatelem Eldad, 2. ledna 2012

připojeno uživatelem Eldad, 2. ledna 2012

Elle a dit « Merci pour le repas. » au cuisinier.

upraveno uživatelem phiz, 2. ledna 2012