menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 429147

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

doemaar14 doemaar14 20. února 2024 20. února 2024 17:19:58 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

''ici''? the English sentence says ''there'', not ''here''. Shouldn't it be là / là-bas or something? @felix63

marafon marafon 20. února 2024, upraveno 20. února 2024 20. února 2024 17:24:28 UTC, upraveno 20. února 2024 17:25:53 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

+1
I unlinked one of the English sentences:

There were some flowers there.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #50968There were some flowers there..

Il y avait des fleurs ici.

přidáno uživatelem jihaire, 18. července 2010

připojeno uživatelem jihaire, 18. července 2010

připojeno uživatelem Shishir, 24. října 2010

připojeno uživatelem alexmarcelo, 22. ledna 2012

připojeno uživatelem Guybrush88, 2. července 2013

připojeno uživatelem Guybrush88, 2. července 2013

připojeno uživatelem marafon, 3. dubna 2014

odpojeno uživatelem marafon, 20. února 2024

odpojeno uživatelem felix63, 20. února 2024