
Hi rezwan, you've translated from the Uyghur sentences, did you mean to translate from the english one?
Because http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule3 it's possible you've translated while thinking you were translated the english translaiotn :)
If so tell me, and I will just move your sentence as a translation of the english one :)

Yes please. I made a mistake. Thanks.

Corrected :)
Balizoù
Gwelet an holl valizoùListennoù
Testenn ar frazenn
Lisañs: CC BY 2.0 FRRoll-istor
Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #419671
ouzhpennet gant rezwan, 8 Eost 2010
liammet gant rezwan, 8 Eost 2010
liammet gant TRANG, 8 Eost 2010
diliammet gant TRANG, 8 Eost 2010
liammet gant boracasli, 22 Eost 2010
liammet gant tanay, 14 Gouere 2013
aozet gant rezwan, 29 Du 2016