menu
Tatoeba
language
Registrera Logga in
language Svenska
menu
Tatoeba

chevron_right Registrera

chevron_right Logga in

Bläddra

chevron_right Visa framslumpad mening

chevron_right Bläddra efter språk

chevron_right Bläddra efter lista

chevron_right Bläddra efter tagg

chevron_right Bläddra bland ljudinspelningar

Community

chevron_right Vägg

chevron_right Medlemslista

chevron_right Medlemmarnas språk

chevron_right Modersmålstalare

search
clear
swap_horiz
search

Mening #46

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Mening #{{vm.sentence.id}} — tillhör {{vm.sentence.user.username}} Mening #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar av översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Färre översättningar

Kommentarer

blay_paul blay_paul 30 maj 2010 30 maj 2010 12:52:05 UTC flag Report link Permalänk

Please pick one, or the other, option not both.

If you want to keep both then please have them as separate translations.

Metadata

close

Meningstext

Licens: CC BY 2.0 FR

Loggar

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

länkad av en okänd medlem, okänt datum

länkad av en okänd medlem, okänt datum

länkad av en okänd medlem, okänt datum

länkad av en okänd medlem, okänt datum

länkad av en okänd medlem, okänt datum

#5463

länkad av en okänd medlem, okänt datum

länkad av en okänd medlem, okänt datum

趕快! / 快點!

tillagd av en okänd medlem, okänt datum

趕快!

redigerad av sysko, 21 juni 2010

länkad av Muelisto, 22 september 2010

länkad av fucongcong, 20 maj 2011

länkad av sadhen, 20 december 2012

länkad av Bert, 1 oktober 2013

länkad av trieuho, 12 juni 2014

länkad av kanlaon, 14 juni 2016

#5213857

länkad av kanlaon, 14 juni 2016

#5213857

avlänkad av Horus, 14 juni 2016

länkad av Horus, 14 juni 2016

länkad av Kroger, 7 september 2022