
"Aku mengerti maksudnya" would be better than "maksudmu" for #1293330 分かった!. "Maksudmu" (maksud kamu) means "your intent". But neither the Japanese or the English sentences are limited to "your".

@MsFixer
Corrected to a better translation.
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #1293330
přidáno uživatelem Bilmanda, 17. listopadu 2015
připojeno uživatelem Bilmanda, 17. listopadu 2015
upraveno uživatelem Bilmanda, 17. listopadu 2015
odpojeno uživatelem Bilmanda, 17. listopadu 2015
upraveno uživatelem Bilmanda, 17. listopadu 2015
připojeno uživatelem Bilmanda, 17. listopadu 2015
upraveno uživatelem Bilmanda, 4. dubna 2022