*dento-broso
Tio estas simpla kunmetita substantivo (simila al aliaj lingvoj), pro tio oni ne devus uzi la streketon.
Bone, dankon.
Sed laŭ la vortaro kiun mi uzas, oni uzas streketon :S
*brosas
Mi skribus "Mi purigas la dentojn ..."
Rekorektita :)
Nek en ReVo nek en aliaj vortaroj mi trovis skribmanieron per streketo ... ;P
Mi uzas vortaron hispana-esperanto, eldonita de Fernando de Diego. http://www.esperanto.es/hef/ind...per&Itemid=154
Se vi serĉas la vorton "cepillo", tie aperos.
Tie la uzado de la streketo estas troigita, eble por pli bona ilustreco.
Amike
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #436472
přidáno uživatelem Ignatius881, 8. října 2010
připojeno uživatelem Ignatius881, 8. října 2010
upraveno uživatelem Ignatius881, 8. října 2010
připojeno uživatelem ae5s, 8. října 2010
upraveno uživatelem Ignatius881, 8. října 2010
upraveno uživatelem Ignatius881, 8. října 2010
připojeno uživatelem martinod, 1. září 2011
připojeno uživatelem martinod, 1. září 2011
připojeno uživatelem martinod, 1. září 2011
připojeno uživatelem martinod, 1. září 2011
připojeno uživatelem martinod, 1. září 2011
připojeno uživatelem martinod, 1. září 2011
připojeno uživatelem PaulP, 29. listopadu 2018
odpojeno uživatelem PaulP, 18. dubna 2025
připojeno uživatelem PaulP, 18. dubna 2025
připojeno uživatelem PaulP, 18. dubna 2025