menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 600049

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

marafon marafon 7. července 2016 7. července 2016 17:09:49 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Что-то не так.
Поезд состоит из семи вагонов? В состав поезда входит семь вагонов?

Maksimo Maksimo 19. července 2016 19. července 2016 18:03:11 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

А что, русский язык запрежает формы без глагола?
"группа из семи человек", "компания трёх юношей", "колонна из трёх автобусов", "состав из семи вахонов". Попрежнему что-то не так?

Selena777 Selena777 19. července 2016 19. července 2016 18:24:52 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Ваши примеры звучат как словосочетания, а не как предложения. На английском и эсперанто - грамматически полноценные предложения, насчет венгерского не могу ничего сказать.

Maksimo Maksimo 19. července 2016 19. července 2016 18:36:54 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Повторяю вопрос: допустимо ли в русском языке использование кратких предложений? Например: "Компания из трёх человек".
контекст: - Ты где получил синяк? Встетил кого-то? - Компанию из треёх человек.

marafon marafon 19. července 2016 19. července 2016 19:07:16 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

В таком случае можно смело добавлять и отдельные слова.
- Это что? - Кактус.
- Кто это сделал? - Я.
- Ты когда придёшь? - Вечером.
и т.п.

Maksimo Maksimo 19. července 2016 19. července 2016 21:06:09 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Вы передергиваете. мой пример - значащий и является переводом смысла предложения с другого языка.

marafon marafon 19. července 2016 19. července 2016 21:09:22 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Насколько я могу судить, в эсперанто именно "поезд состоит из семи вагонов". То есть полное двусоставное предложение.

Maksimo Maksimo 19. července 2016, upraveno 26. července 2016 19. července 2016 21:19:59 UTC, upraveno 26. července 2016 4:47:02 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

пусть будет "состоит".
Хотя, по прежнему не понимаю проблемы почему нельзя перевести так, как мне хочется. Смысл сохранен, язык позволяет. В чём проблема? Каждый из вас может добавить свои варианты перевода.

odexed odexed 19. července 2016 19. července 2016 21:22:17 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

"Состав состоит" звучит как масло масляное. Я тоже за "Поезд состоит из семи вагонов"

EugeneGS EugeneGS 8. června 2025 8. června 2025 14:19:15 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Состав поезда → Поезд состоит

The train is made up = Этот поезд состоит из
То же самое точно с:
- La trajno konsistas
- Der Zug besteht
(другие языки не могу сказать уверенно)

«Состав поезда из семи вагонов» скорее похоже на подлежащее или дополнение, но не полное предложение.

*Состав поезда из семи вагонов* прибыл на станцию. → Подлежающее

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #599921La trajno konsistas el 7 vagonoj..

Состав поезда из семи вагонов.

přidáno uživatelem Maksimo, 3. listopadu 2010

připojeno uživatelem Maksimo, 3. listopadu 2010

připojeno uživatelem debian2007, 3. listopadu 2010

připojeno uživatelem popball, 27. ledna 2015

Состав поезда состоит из семи вагонов.

upraveno uživatelem Maksimo, 19. července 2016

Состав поезда из семи вагонов.

upraveno uživatelem Maksimo, 26. července 2016

připojeno uživatelem driini, 22. prosince 2019

připojeno uživatelem driini, 10. ledna 2020

Поезд состоит из семи вагонов.

upraveno uživatelem marafon, 29. prosince 2025

připojeno uživatelem marafon, 29. prosince 2025

připojeno uživatelem marafon, 29. prosince 2025

připojeno uživatelem marafon, 29. prosince 2025

připojeno uživatelem marafon, 29. prosince 2025

Поезд состоит из 7 вагонов.

upraveno uživatelem marafon, 29. prosince 2025