menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 640939

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

marcelostockle marcelostockle 6. ledna 2012 6. ledna 2012 22:09:04 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

@translation check
Could anyone check this translation:
"Schauen wir mal" - "Let's take a look"

I'm thinking it could have been extracted from
http://forum.wordreference.com/...d.php?t=248661
but may not be accurate.

Eldad Eldad 6. ledna 2012 6. ledna 2012 22:13:31 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

I'm not a native German speaker, but I do know German, and it sounds to me as an adequate translation of "Let's take a look".

marcelostockle marcelostockle 6. ledna 2012 6. ledna 2012 22:24:35 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

that's just what I mean :P

I suggest unlinking both sentences

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #373278Let's take a look..

Schauen wir mal.

přidáno uživatelem samueldora, 29. listopadu 2010

připojeno uživatelem samueldora, 29. listopadu 2010

připojeno uživatelem sacredceltic, 17. května 2011

odpojeno uživatelem arcticmonkey, 6. ledna 2012

Schauen wir mal.

přidáno uživatelem Manfredo, 23. března 2012

připojeno uživatelem Manfredo, 23. března 2012

připojeno uživatelem raggione, 3. března 2015

připojeno uživatelem driini, 30. ledna 2019

připojeno uživatelem megamanenm, 2. února 2021

připojeno uživatelem sundown, 20. června 2021

připojeno uživatelem mhr, 19. dubna 2023